Natal em Lisboa


Portugese students 2008-05-01

Natal em Lisboa
Natal em Lisboa

Here you can read an article about Christmas in Portugal. Both in Portugese and in English.

Durante a época de Natal, as ruas de Lisboa enchem-se de iluminaįões, criando um ambiente irrepetível em qualquer outro período do ano. Anualmente, os lisboetas aguardam pela colocaįão das iluminaįões e pelo momento em que podem sair para as ruas e admirá-las. O Natal não seria o mesmo sem estes enfeites luminosos que glosam os temas prķprios da quadra natalícia. Nas iluminaįões aparecem anjos, o presépio, os reis magos, azevinho e muitos outros ícones que caracterizam o Natal.
Para além das iluminaįões das ruas e montras das lojas, Lisboa (mais precisamente na Praįa do Comércio) exibe também uma gigantesca árvore de Natal. Decorada com luzes intermitentes e fitas de cores, é a árvore de Natal de todos os lisboetas. As suas dimensões resultam num espectáculo de luz e cor que, agradando a todos, fascina, sobretudo, as crianįas.

O Natal portuguęs
O Natal é uma das festividades mais importantes no nosso país. Em Portugal, as celebraįões tęm um grande pendor religioso, embora muitas tradiįões de origem pagã sejam ainda usuais.
A importaįão das celebraįões típicas dos países anglo-saxķnicos tem também contribuído para mudar muito a forma como o Natal é comemorado em Portugal. No entanto, o aspecto mais importante e que prevalece é o da festa da família, oportunidade para pôr as divergęncias de lado, voltar ao local de origem e comemorar com os pais, avķs e outros familiares.
Um dos aspectos mais importantes da véspera de Natal é a Consoada. No dia 24 de Dezembro é servida uma ceia especial depois da Missa do Galo e que é preparada geralmente durante todo o dia. Dela faz parte um prato de bacalhau, geralmente cozido com legumes, para simbolizar a abstinęncia que se deve preservar na véspera da celebraįão do Natal. No entanto, são também bastante populares os doces e sobremesas acompanhados com vinho verde ou tinto, dependendo do que é mais tradicional. Os pratos dependem grandemente das tradiįões locais, pois, por exemplo, no Minho é usual cozinhar também os Mexidos, espécie de aįorda feita com pão e água e temperado com mel e Vinho do Porto.
De forte tradiįão são ainda as rabanadas, as azevias, as filhķs de abķbora, ou as broas de mel. Outro ingrediente indispensável de qualquer celebraįão de Natal são os frutos secos o que é natural, uma vez que se colhem no Outono.
A celebraįão religiosa do Natal comeįa ā meia-noite do dia 24 de Dezembro com a Missa do Galo. O objectivo é celebrar o nascimento de Jesus Cristo, que a Igreja Catķlica atribui a este dia. Os fiéis deslocam-se ā Igreja para a cerimķnia, voltando em seguida para casa onde comem a ceia e abrem os presentes. A designaįão de Missa do Galo deve-se ā lenda que afirma que um galo cantou a essa hora para anunciar o nascimento de Jesus Cristo, o Menino Jesus.
O dia de Natal também encerra algumas tradiįões especiais. A família deve passar este dia reunida e partilhar uma refeiįão especial. O almoįo ou jantar de Natal, que varia consoante as regiões do país e consoante as preferęncias das famílias é tradicionalmente cabrito assado. No entanto, os costumes estrangeiros, nomeadamente ingleses e norte-americanos impuseram o perú recheado ou assado. Outras justificaįões para a popularidade do perú referem-se ao baixo preįo que esta carne possui em comparaįão com o cabrito. Os doces e as sobremesas voltam a ter um papel de destaque nesta refeiįão.

Christmas in Lisboa
During the time of Christmas, the streets of Lisbon full themselves of illumination, creating an environment in any another period of the year. Annually, Lisbon’s citizens wait for the rank of the illuminations and the moment where streets can leave them and to admire them. Christmas would not be the same without these luminous ornaments that comment the proper subjects of square Christmas. In the illuminations appear angels, the “presépio”, three magician kings, and many other icons that characterize the Christmas. For beyond the illuminations of the streets and the shop windows, Lisbon (more necessarily in the Square of the Commerce) also shows a gigantic tree of Christmas. Decorated with intermittent lights and ribbons of colours, this is the tree of all Lisbon’s citizens. Its dimensions result in one show of light and colour that, pleasing to all, fascinates, over all, the children.

Portuguese Christmas
Christmas is one of the most important festivities in our country. In Portugal, the celebrations have a great religious power; even so many traditions of heathen origin are still usual. The importance of the typical celebrations of other countries has also contributed to change the way Christmas is commemorated in Portugal. However, the most important aspect is, the chance to put aside differences, to come back to the origin place and to commemorate with the parents, grandmothers and others this special day. One of the most important aspects of Christmas Eve is the “Consoada”, on the 24 of December, a special supper is served after the Mass and that it is prepared generally during all the day.

A cod plate with vegetables, to symbolize the abstinence that if must preserve in the eve of the celebration of the Christmas. However, the candies and desserts followed with green wine or red wine are also sufficiently popular, depending on the one that is more traditional. The plates depend greatly on the local traditions, therefore, for example, in the “Minho” Region it is usual to also cook the “Aįorda” made with bread and water and tempered with honey and Oporto. Traditions are still the “rabanadas”, the “azevias”, and the “filhķs of pumpkin or broas of honey”. Another indispensable ingredient for any celebration of Christmas is the dry fruit. The religious celebration of Christmas starts at midnight of 24 December with the Mass of the Rooster. The objective is to celebrate the birth of Jesus Christ.

The day of Christmas also locks up some traditions special. The family must pass this congregated day and share a special meal. The lunch or supper of Christmas varies depending on the regions of the country and the preferences of the families. However, the foreign customs, English and nominated North American had imposed turkey stuffed or baked. Other justifications for the popularity of turkey are the low price. The candies and the desserts have an important role in this meal and celebration.

Kommentera Tipsa en vn Skriv ut






Strandaren
Ansvarig utgivare:   Jonas Åhlund
Webmaster:   Jonas Åhlund
Redaktion:   Ella, Erik, Edvin, Victoria, Emilia, Ebba, Nova, Alba, Harriet, Stella, Lea, Elisia, Linn, Vera, Lova-Li, Lykke, Jonatan